70 parimat fraasid ja väljendeid prantsuse keeles
Me elame enneolematult mitmekultuurilisuse ja keelelise interaktsiooni ajades, kus inimesed kirjutavad sotsiaalsete võrgustike, blogide ja veergude abil, mis väljendavad nende tundeid. Paljudel juhtudel kasutavad nad lühikesi fraase, et nende sõnumeid paremini nähtavamaks muuta, samuti nende mõtteid väärtustades.
Tänu sellistele platvormidele nagu WhatsApp, Telegram ja muud kiirsuhtlusteenused, võõrkeeles kasutatud väljendeid on nakatatud ja massiliselt heaks kiidetud. Prantsuse keele mälestused ja fraasid on päeva järjekord .
- Soovituslik artikkel: "80 parimat lauset inglise keeles (koos tõlkega)"
Lühikesed fraasid prantsuse keeles
Kui olete üks neist inimestest, kellele meeldib mängida segatud sõnu ja ümber fraasida mõnes muus keeles, allpool jätame teile mõned parimad väljendid ja lühikesed fraasid prantsuse keeles, mida saate kasutada .
1. Tåter le maastik
Maastike tundma.
2. Tendre l'autre joue
Pange põske
3. Toucher du bois
Puutuge puitu!
4. Tourner autou du pot
Jalutage harusid.
5. Aitäh, et see on deux tu l'auras
Parem lind on käes kui sada lendavat!
6. Une tempête dans un verre d'eau
Uputa veeklaasis.
7. Voir trente-kuus chandelles
Vaadake tähte
8. Comme dans un moulin
Pedro oma maja jaoks.
9. Aller à quelqu'un comme un gant
Istuge sõrmega sõrmust.
10. Appeler vestelda vestelda
Leiva ja veini tuli.
11. Kas sa oled kallis?
Rääkige küünarnukitega.
12. Tirer on chapeau à quelqu'un
Ma võtan mütsi ära.
13. Autokeherne ühendab aiguille ja muudab seda
Otsige nõel heinakuhjas.
14. Avoir le compas dans l'œil
Hea silmaga
15. Bavard comme une pie
Räägi nagu papagoi.
16. Bâiller à s'en décrocher la mâchoire
Mõelge kruvidele.
17. Après la pluie, le beau temps
Pärast torm tuleb rahulikult.
18. Au bout de son rouleau
Umbes jalgu venitada.
19. Au bout du tunnel
Tunneli lõpp.
20. Rendre la monnaie de sa pièce
Maksa sama valuutaga.
21. Savoir d'où vient le vent
Pange päikese lähedale, mis soojendab kõige rohkem.
22. C'est là où le bât bless
Olga mu kingast.
23. Casser les pieds à quelqu'un
Anna kanne.
24. Pöörake kellade vahetus ja valage välja
Guatemalast Guatemale.
25. Faire d'une pierre deux riigipöörde
Kaks lindu ühe kiviga.
26. Faire des yeux de velours à quelqu'un
Tee silmad.
27. Faire la pluie et lebeau temps
Ole kapten
28. Faire mouche
Tehke sihtmärk.
29. alates fil in aiguille
Selle ja selle vahel ...
30. Débarrasser le plancher
Tiib tiiba
31. Dévoiler le pot aux roose
Avasta kook.
32. Ma lasin à quatre épingles
Sihtmärgi tipust.
33. Au pied de la lettre
Kirja allosas.
34. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois
Pimeda riigi sees on ühe silmaga mees kuningas.
35. Écraser dans l'œuf
Lõika rootalt.
36. Käsitöö rote du carrosse
Ole viimane ahv.
37. Ärge unustage unikaalset étoile't
Ole täht
38. Boire comme une éponge
Joo nagu kasakas.
39. Bouche Cousu!
Punkt!
40. C'est du gâteau
Ta imetakse.
41. C'est in forgeant qu'on devger forgeron
Harjutus teeb täiuslikuks.
42. Faire chou blanc
Võtke kuuma külma veega.
43. Faire contre mauvaise Fortune bon cœur
Halbade ilmastikutingimuste korral hea nägu.
44. Donner on kaheksa riigipöördega
Stab trapera.
45. aprillis ei ole te découvre pas d'un fil; in mai, fais ce qu'il te plaït
Kuni mai neljakümnendini, ärge võtke oma karvkatte.
46. Faire tout plat
Tee mäest välja liiva terasest.
47. Clin d'œil'is
Tehke seda plis.
48. Enfoncer une porte ouverte
Avastage Ameerikat
49. valis Fermer les yeux sur quelque
Saada rootslane
50. Fou comme la merde
Hull lips.
51. Gai comme un pinson
Õnnelik nagu suitsupüha.
52. Humeur de chien
Olge halb võõrustaja.
53. Jeter l'argent par les fenêtres
Viska kodust aknast välja.
54. Les cordonniers sont toujours les mal chaussés
Segis asuvas majas tõmmake nuga.
55. Marcher comme sur des roulettes
Mine rööpadesse.
56. Mettre des bâtons dans les roues
Pane pulgad ratastele.
57. Mettre la puce à l'oreille
Lase kulda kõrva taga.
58. Il n'y a pas de fumée sans feu
Tuli ei tule suitseta.
59. Il pleut des clous
Vihmapiimad.
60. Ne pas ja aller par quatre chemins
Ärge kõndige filiaalide ümber.
61. Mitte külastajate seas
Pender lõngaga.
62Valis Passer l'éponge sur quelque
Blot ja uus konto.
63. Mettre le doigt sur quelque valis
Anna täielik.
64. Payer rubis sur l'ongle
Maksa puuteplaadile.
65. Kvaliteet parle du loup'ile, vabalt järjekorras
Rooma kuninga rääkimine!
66. Qui ressemble s'assemble
Räägi mulle, kes te olete, ja ma ütlen teile, kes te olete.
67. Se taper la tête contre les murs
Head seina vastu.
68. Taper dans le mille
Vajuta sihtmärki
69. Mina petit mind, ma ei tea
Väike lind rääkis mulle.
70. Ei leia ka väidet, et see oleks võimalik
Mul pole juukselõike.