yes, therapy helps!
23 Pablo Neruda luulet, mis sind lummavad

23 Pablo Neruda luulet, mis sind lummavad

Märts 31, 2024

Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto, paremini tuntud kui Pablo Neruda oli luuletaja, kes sündis 12. juulil 1904. aastal Parral'is (Tšiili) ja suri 23. septembril 1973. aastal põhjustel, mida pole veel selgitatud, kuid mis tundus olevat mürgitatud.

Neruda poeetiline talent on vaieldamatu . Aastal 1971 sai ta Nobeli kirjandusauhinna ning seda imetlesid ja tunnustasid tema suurepärase töö eest.

23 Pablo Neruda luuletus

Alates väga noorest aastast oli ta juba selgeks teinud oma suurepärase ande ja huvi luule ja kirjanduse vastu. 13-aastaselt töötas ta juba kohalikus ajalehes kirjutistena. Ta on üks tuntumaid hispaania keelt kõnelevaid luuletajaid ja kogu oma elu jooksul jättis ta palju luuletusi, mis väljendasid sügavaid tundeid ja emotsioone.


Selles artiklis oleme kogunud Pablo Neruda 23 luuletust, et saaksite neid nautida .

1. Sonnet 22

Mitu korda armastan, ma armastasin sind ilma nägemata ja võibolla ilma mälu

ilma teie välimust tunnustamata, ilma sind vaatamata, centaury

vastupidistes piirkondades põneva keskpäeva jooksul:

Sa olid lihtsalt teravilja aroom, mida ma armastan.

Võib-olla ma nägin sind, ma arvasin, et teid mööda tassi tõstes

Angoolas, juuni kuu pärast,

või kas sa olid selle kitarri vöökoht?

et ma mängisin pimeduses ja see kõlas nagu mõõdukalt merel.

Ma armastasin sind, ilma et ma seda teaksin, ja otsisin teie mälu.

Tühjades maades sisestasin teie portree varastada laternaga.

Kuid ma juba teadsin, mis see oli. Äkki


kui sa olid minuga, puudutasin sind ja mu elu peatas:

Minu silmis oli sinu käes, valitsesid mind ja kuningaid.

Nagu tule metsas, on tule teie kuningriik.

Luuletus, mis tegeleb armastuse mälestusega armastus, mis ei pruugi olla vastati . Vaatamata ajale ja kaugusele saate end armastada, võite olla armunud ilma nägemiseta, ainult mälestustega ja lootusega. See on südame tugevus.

2. Luuletus 1

Naise keha, valged mäed, valged reied,

Sa näed välja nagu maailm oma loovutamise seisukohalt.

Mu looduslike tööliste keha õõnestab teid

ja see muudab poja hüpata maa sügavustest.

Ma olin lihtsalt nagu tunnel. Linnud põgenesid minust,

ja minus käisin selle võimas sissetung.

Et ellu jääda, saatsin sulle relva

nagu mu vibu nool, nagu minu kobarakk.

Kuid kättemaksu aeg langeb ja ma armastan sind.


Naha, sambla, keha ja kindel piima keha.

Ah, rinnanõud! Ah silmad puudumisest!

Ah, pubide roosid! Ah, aeglane ja kurb hääl!

Minu naise keha, ma jään endasse oma armu.

Minu janu, minu igatsus ilma piiranguteta, minu lahutamatu tee!

Pimedad kanalid, kus igavene janu jätkub

ja väsimus jätkub ja lõpmatu valu.

See Pablo Neruda luuletus asub raamatus "Kakskümmend luuletusi armastusest ja meeleheite laulust". Teksti, mis näitab mässumeelset Nerudat tema noorukieas. Seda raamatut peetakse valutavaks, sest Neruda kannatab armastuse pärast ja ootab seda .

See luuletükk puudutab konkreetselt naise seksuaalsust ja keha. Kuigi ta elab, ei oma ta seda. Naiste kehas kaotamine võib olla nii füüsiline kui ka vaimne kogemus. Neruda on selle naise soovi ja selle pärast, et ta ei ole koos temaga.

3. Kui te unustate mind

Ma tahan, et sa teaksid ühte asja.

Sa tead, kuidas see on:

Kui ma vaatan kristallkuule, punane haru

aeglase sügisest minu aknas

kui ma puudutan tuhast tulekahju

või kortsus keha puit,

kõik toob mind sinu juurde, nagu kõik, mis on olemas,

aroomid, kerged metallid, olid väikesed paadid, mis sõidavad

et teie saared ootavad mind.

Nüüd, kui pisut lõpuks lõpetate, et mind armastaks

Ma lõpetan teid vähehaaval armastava.

Kui äkitselt sa unustad mind, ei otsi mind,

et ma unustan sind.

Kui te arvate pikki ja hullumeelset

lippude tuul, mis läbib minu elu

ja otsustate mind kaldalt lahkuda

südames, kus mul on juured,

arvan, et sel päeval

sel ajal tõstaksin käed

ja minu juured lähevad otsima teist maad.

Aga kui iga päev

tunnete iga tund, et sa oled määratud mulle

sileda magususega.

Kui iga päev tõuseb

lill oma huuli otsima mind,

Oh, mu armastus, oh mu

minus kõik see tulekahju korratakse,

minus pole midagi kustutatud või unustatud

mu armastust toidab teie armastus, armastatud,

ja nii kaua, kui sa elad, see jääb sinu kätele

jätmata minema.

Mõnikord leiate, et inimene, kes pöörab teie südant üle, toob esile emotsioonid, mida arvasite, et tundub võimatu. Sinu elu muutub täielikult ja teie elu muutub selle inimese eluks, keda sa armastad hullumeelsusega , tõeline hullus. Teate, et kui see inimene saabub tagasi, tunnete end uuesti sama, kuid see pole selline ja peate seda aktsepteerima.

4. Luuletus 12

Minu südame jaoks on piisavalt rindu

teie tiivad on vabaduse jaoks piisavalt.

Minu suust jõuab taevasse

mis magas su hingel.

Teie sees on iga päev illusioon.

Sa tulete nagu rammusseerima.

Sa kahjustate silmapiiri oma puudumisega.

Laine äärmuslikult lendas.

Ma ütlesin, et sa laulsid tuult

nagu männid ja nagu mastid.

Kuna need on pikad ja vaikimisi.

Ja äkki kurb, nagu reis.

Hubane vana tee.

Teil on kaja ja nostalgilisi hääli.

Ma ärkasin üles ja mõnikord emigreerusin

ja linnud, kes magavad su hinge, põgenevad.

Need salmid kuuluvad autorile "Kakskümmend luuletusi armastusest ja lootusetu laulust", mis ilmus 1924. aastal. Selle luuletuse teemaks on inimese puudumine . Lugu asub Tšiili meres, sest autor veetis suure osa oma elust lainete, mastide ja tuule kõrval.

5. Luuletus 4

See on tormi täis hommikul

suve südames.

Nagu valged hüvastihedad taskurätikud sõidavad pilved,

tuul raputab neid oma reisikäppadega.

Tuulekeskkonna arvukus

võitlesime meie vaikuses armastuses.

Puude peegeldamine, orkestri ja jumaliku

nagu sõdade ja lauludega täidetud keel.

Tuul, millel on kiire varguse lehmapiim

ja suunab lindude peksmise nooled.

Tuul, mis lööb selle laine vahtu

ja aine ilma massi ja kaldu tulekahjud.

See purustab ja sulgeb oma suudluste mahu

võitles suvise tuule ukse juures.

Autor rõhutab suvekeskkonda, kus tuul on oluline tegur, sest see mõjutab kindlasti tema meeleolu, andes rahu ja rahulikkust. Kuid hämmastav on esimene salm, mis katkestab tormi suve keskel. Ma mõtlen hetke eraldamine kindlasti kellegagi, kellega on olnud häid ja halbu hetki.

6. Armastus

Naine, ma oleksin sinu poeg joogiks

rinnast pärinev piim alates kevadest

sind vaadates ja tunne minu kõrval ja sind

kuldses naerma ja kristalli häälega.

Et tunda end minu veenides nagu Jumal jõgedes

ja teid jumaldan tolmu ja lubja kurvastel luudel,

sest sinu olemine läheb mu kõrval kurbale

ja tungis välja stanza - puhas kõigest kurjast.

Kuidas ma tean, kuidas sind armastan, naine, kuidas ma tean?

armastan sind, armastan sind nagu keegi ei teadnud kunagi!

Die ja ikka armastan sind rohkem.

Ja veel armastan sind rohkem ja rohkem.

See luuletus on umbes armastuse suurus, sellest, kui tugev ja sügav see tunne võib olla . Jällegi täitmata armastus, milles autor soovib kogu oma jõu kaotada selle inimese kehas ja hinges, kes on oma elu täielikult muutnud

7. Luuletus 7

Minu südame jaoks on piisavalt rindu

teie tiivad on vabaduse jaoks piisavalt.

Minu suust jõuab taevasse

mis magas su hingel.

Teie sees on iga päev illusioon.

Sa tulete nagu rammusseerima.

Sa kahjustate silmapiiri oma puudumisega.

Laine äärmuslikult lendas.

Ma ütlesin, et sa laulsid tuult

nagu männid ja nagu mastid.

See luuletus kuulub raamatusse "20 luuletusi armastusest ja lootusetu laulust". Tekst käsitleb naise olemasolu, kes pärast lahkumist jääb mällu igavesti eluks. See on kirjutatud lootusega hoolimata kurbest mõtetest, et peaksite minema minema.

8. sada armastuse-sonetti

Naked sa oled nii lihtne kui üks sinu käest:

Sile, maapealne, minimaalne, ümmargune, läbipaistev.

Teil on kuuli read, õunteed.

Naked olete õhuke alasti nisu.

Naked sa oled sinine nagu öö Kuubal:

Teil on juuste viinamarju ja tähte.

Naked olete ümmargune ja kollane

nagu suvel kuldkirikus.

Naked olete nii väike kui üks teie küünest:

kõver, peen, roosa, kuni päev on sündinud

ja sa saad maailma metroos

nagu kostüümide ja töökohtade pikk tunnel:

teie selgus on kustunud, kleidid, defoliaadid

ja jälle on see alasti käsi.

Mõned väga kena salmid selle kohta nad on naise ilu, kes teda püüab . See püüab sind oma puhtaimas intiimsuses, kus teie mälestus liigub läbi teie keha. Iga sõnaga kirjeldab ta finesseis tema armastatava isikuomadusi, milles iga salm väljendab tema tundeid ja mõtteid.

9. Minu süda oli elav ja hägune tiib ...

Minu süda oli elav ja hägune tiib ...

hirmutav tiib valgusega ja igatsusega.

See oli kevad üle roheliste väljakute.

Sinine oli kõrgus ja maa oli smaragd.

Ta - see, kes mind armastas - suri kevadel.

Ma mäletan tema tuvi silmad unetuse ajal.

Ta - see, kes mind armastas, sulges silmad ... hiljaks.

Väljasõit, sinine. Tihvtide ja lendude pärastlõunal.

Ta - see, kes mind armastas - suri kevadel ...

ja ta võttis taeva poole.

Neruda annab meile võimaluse seda tükki nautida, kus autor räägib selle naise mälestamisest, keda ta kunagi armastas. See on hinge tugevus, mis tungib teie mõte iga sekundi pärast. Kuigi ta räägib, et armastus on surnud, on ta ikkagi elus nagu esimene päev .

10. Sõber, ära surea

Sõber, ära surea!

Kuula mind neid sõnu, mis tulevad põlema

ja et keegi ei ütleks, kui ma neid ei ütleks.

Sõber, ära surea!

Ma ootan sind täheõhtul.

See, kes ootab teid verise päikeseloojangu päikese all.

Ma vaatan, kas puuviljad langevad tumeda maa peale.

Ma vaatan taimedel kaste tantsu tilka.

Öösel rooside paksule parfüümile

kui tohutute varjude voor tantsib.

Lõuna taevas, see, mis ootab sind

pärastlõunane õhk nagu suu suudleb.

Sõber, ära surea!

Olen see, kes lõigas mässulised vürtsi

sest džungli voodi on lõhnav päike ja džungel.

See, kes tõi kollaseid hüatsinde oma kätes.

Ja purustatud roosid. Ja verine moon.

See, kes ületanud oma käed sind ootama, nüüd.

See, kes murdis oma kaare. See, kes keeras oma nooled välja.

Olen see, kes hoiab oma huultel viinamarjade maitset.

Värskendatud klastrid. Punased hambad

See, kes kutsub teid rändatud tasandikelt.

Ma olen see, kes tahab sind armastuse tunnil.

Pärastlõunane õhk nihutab kõrged oksad.

Drunk, mu süda. Jumala all, vibul.

Vallandatud jõgi puruneb ja mõnikord pisarad

tema hääl muutub õhukeseks ja muutub puhtaks ja rahutuks.

Vesi sinine kaebus helistab õhtul.

Sõber, ära surea!

Ma olen üks ootan sind tähine õhtu,

kuldplaatidel, blondel ajal.

See, kes lõikas hüatsindid oma voodisse ja roose.

Ma ütlen, et ma pean ma sind ootama!

Üks Pablo Neruda kõige kolema luuletus, sõber, kes võitleb oma elu ja ei pruugi ellu jääda. Tükk, mis jõuab südamesse ja paludes lootusetult mitte lahkuda.

11. Jaanu sulle.

Jah, sind ahistab mind nälga ööd.

Põnevad punane käsi, mis tõuseb oma eluni.

Pruut janu, hull janu, janu dżungli janu põud.

Metalli põletamise jood, innukas juurte janu ...

Sellepärast sa oled janune ja mis peab seda rahuldama.

Kuidas ma ei suuda sind armastada, kui pean sind armastama?

Kui see on lips, kuidas seda lõigata, siis kuidas.

Nagu ka minu luud janu teie luude jaoks.

Teil on jood, hirmus ja armas viletsahel.

Tead, et öösel sööb mind nagu koer.

Silmad on janu, mis su silmad on?

Suu on janune, mis su suudleb.

Hing on tulemas nendest kividest, kes sind armastad.

Keha elab tule, mis peab oma keha põletama.

Janu Lõpmatu janu Ole janu oma janu

Ja see hävitab ennast nagu tulega vett

12. Ma armastan sind siin ...

Ma armastan sind siin

Pimedas männides tuul puhastab.

Kuu särab erakordselt veekogudel.

Nad kõnnivad samal päeval üksteisega.

Tuhk langeb tantsuartiklites.

Hõbemägi ripub päikeseloojangust.

Mõnikord küünal. Kõrged, pikad tähed.

Või laeva must rist.

Ainult

Vahel ma ärkan ja isegi mu hing on märg.

See kõlab kaugel merel.

See on sadam.

Ma armastan sind siin

Siin ma armastan sind ja asjata varjates sind.

Ma ikka armastavad neid nende külmade asjade hulgas.

Mõnikord suudavad suudelda nende tõsiste laevade peale

Nad juhivad mere äärde, kus nad ei jõua.

Olen juba unustatud nagu need vanad ankrud.

Pärast tähtpäeva lõppu on allikad saddlikumad.

Minu elu on mõttetu näljane.

Ma armastan seda, mida mul ei ole. Sa oled nii kaugel.

Minu igavust võitleb aeglaste hämarustega.

Kuid õhtul saabub ja hakkab mulle laulda.

Kuu pöörab oma puhkerežiimi.

Suurimad tähed näevad mind silmadega.

Ja nagu ma armastan sind, männi tuul,

Nad tahavad laulda oma nime oma paberilehtedega.

Armastus on üks ilusamaid kogemusi, mida inimesed tunnevad, sest See üleujutused koos tugeva emotsiooniga ja inimese tunded . Armastan, aga kui see lahkub, jääb see murtud hinge mällu. Kutsu uuesti ja jälle suudle neid huuli jälle.

13. Ära süüdista kedagi

Ära kunagi kellelegi ega midagi kaevata

sest põhimõtteliselt olete teinud

mida sa oma elus tahad.

Nõustuge enda ülesehitamise keerukusega

sama ja julgust hakata teid korrigeerima.

Tõelise inimese triumf tuleneb

tuhka tema viga.

Ära kunagi kaevata oma üksinduse või õnne pärast

Näo seda julgusega ja aktsepteerida seda.

Üks või teine ​​põhjus on

teie tegude ja tõestada, et sa alati

sa pead võita ..

Ärge kartke oma ebaõnnestumist või

laadige see teise, aktsepteerige kohe või

Jätkun end õigustama lapsega.

Pidage meeles, et igal ajal on

hea alustada ja seda pole

nii kohutav loobuma.

Ära unusta, et see on teie olemise põhjus

see on teie minevik ja ka teie põhjus

tulevik on su kohal.

Õpi julgelt, tugeva,

kes ei aktsepteeri olukordi

kes elab hoolimata kõigest

mõtle vähem oma probleemidele

ja rohkem oma töös ja teie probleemides

ilma neid kõrvaldamata surevad nad.

Õppige sündima valu ja olema

suurem kui suurim takistus

Vaadake end peeglisse

ja sa oled vabad ja tugevad ja te lõpetate selle a

Nukk olukorras, sest sa oled

Sa oled sa oma saatusega

Tõuse üles ja vaata päikest hommikul

ja hingake päikesevalgust.

Olete osa oma elu jõudust

Nüüd ärka üles, võidake, kõnni

otsustada ja võitu elus;

kunagi ei mõtle õnne

sest õnn on:

ebaõnnestumise ettekääne ...

Kuigi enamus Neruda luuletustest on armastusest, viitab see süüle. Sõnum on selge: Ära süüdista kedagi, vaata ennast ja välja tulla . Alati peaga hoides kõrge.

14. Meri

Mul on vaja mere, sest see õpetab mind:

Ma ei tea, kas ma õppin muusikat või südametunnistust:

Ma ei tea, kas see on üksi või on sügav

või lihtsalt hirmuta hääl või pimestav

Kalade ja laevade ülevõtmine.

Fakt on see, et isegi kui ma magan

kuidagi magnetilist ringi

paisutamise ülikoolis.

See pole lihtsalt purustatud kestad

nagu oleks mingi värisev planeet

osaleb järk-järgult surmast

Ei, minu päevast rekonstrueeritud fragment

stalaktiidist soolahelast

ja lusikatäis tohutut jumalat.

Mida ta õpetas mulle, enne kui ma seda hoian! See on õhk

lakkamatu tuul, vesi ja liiv.

Noore mehe jaoks tundub see vähe

et siin tuli ta oma tulekahjudega elama,

ja veel pulss, mis läks üles

ja läks alla oma auku

külm sinine, mis krakitud,

tähe lagunemine

pakkumine levib laine

lumi lõhkudes vahuga

seal on jõud, mis on kindlaks määratud

nagu sügav kivi troon,

Ta asendas ruumi, kus nad kasvasid

kangekaelne kurbus, unustamine,

muutis mu eksistentsi järsult:

Ma andsin oma kleepumise puhtale liikumisele.

Meri oli alati osa Neruda elust, kes elas Valparaísos , linn, mis asub Tšiili rannikul. Seal ta leidis korduvalt inspiratsiooni kirjutada. Nendes salmides on võimalik tajuda armastust lõhna, lainete värvi ja liikumise vastu ning kõike, mis selle paradiisi ümbritseb.

15. Ära ole kaugel minust

Ära ole minust kaugel üks päev, sest kuidas

sest ma ei tea, kuidas teile öelda, see päev on pikk,

ja ma ootan, kui soovite jaamades

kui rongid jäid kuskilt magama.

Ärge jätke aega, sest siis

sel tunnil lõppevad pühademed tilgad

ja võib-olla kogu suitsu, mis otsib maja

tule tapma ka minu kaotatud süda.

Oh, et siluett ei purune liivas,

Oh ja ärge lubage oma silmalaud lennata selle puudumisel:

Ärge jätke minut, armastatud,

sest selles minutis olete nii kaugele läinud

et ma ületan kogu maa, mis küsib

kui sa saad tagasi või kui sa annad mulle surma.

See luuletus puudutab soovi olla selle naisega, kelle jaoks tundub sügav ja tugev tunne ning sellest tulenevalt eksisteerib vajadus seda väljendada , et saaksite oma kehaga ühineda.

16. Ma võin täna õhtul kirjutada kõige kolema salmid ...

Ma suudan kirjutada täna õhtumaid koletuid salme.

Kirjutage näiteks: "Öö on tähtane,

ja nad värisevad, sinine, tähed, kaugel ».

Öö tuul pöörleb taevas ja laulab.

Ma suudan kirjutada täna õhtumaid koletuid salme.

Ma armastasin teda ja mõnikord ka mind armastas.

Sellel õhtul pidasin ma tema käes.

Ma suudlesin ta nii mitu korda lõpmatu taeva all.

Ta armastab mind, mõnikord ma armastasin ka teda.

Kuidas mitte armastada oma suured kindlad silmad.

Luuletus, mis teeb selgeks tohutu kurbuse, et ei saa olla lähedasega. Sest tahavad ja ei suuda, tahavad ja mitte , unistuseks ja ärkamiseks. Unistus, mis võtab palju aega ja mõtlemist.

17. Vaata ennast

Täna tantsin Paolo kirg mu kehas

ja purjusin rõõmsa unistuse järgi, et minu süda lendab:

Täna ma tean, et rõõm on olla vaba ja üksi

nagu lõpmatu daisy pistil:

oh naine-liha ja uni-tule ja armuge mind natuke

tule oma päikeseprillid tühjaks mu teel:

et mu kollasel paadil hulluks rinnad värisevad

ja purjus noorusest, mis on kõige ilusam vein.

See on ilus, sest me joome seda

meie nendes värisevates laevades

mis eitavad meeleldi naudingut, et saaksime seda nautida.

Joo Ära kunagi lõpetage joomist.

Mitte kunagi, naine, kerge valguskiht, poma valge viljaliha,

tagab turvise, mis ei pane teid kannatama.

Istutame tasandikku enne kündmise kündmist.

Esimene on elada, siis sureb.

Ja pärast teed lülitab meie rajad välja

ja sinisega peatame oma valged kaalud

- kuldsed nooled, mis startida asjata -

Oh Francesca, kust su tiivad sind juhatad?

Teine Pablo Nerudale iseloomulik luuletus milles ta räägib merest ja naistest, kellele autor palub tal elada intensiivselt armastust , andes vabaduse südamesse ja tunde.

18. Naine, sa pole mulle midagi andnud

Sa ei anna mulle midagi ja sinu jaoks minu elu

defoliseerib oma meeleheite roosi jõulupuu

sest näete neid asju, mida ma näen

samad maad ja taevad ise,

sest närvide ja veenide võrk

mis toetab teie olemist ja teie ilu

tuleks puhta suudlusega häbeneda

päikest, sama päikest, mis suudab mind.

Naine, sa ei andnud mulle midagi ja veel

Ma tunnen asju oma olemise kaudu:

Ma olen rõõmus vaatama maa peal

kus su süda väriseb ja puhkab.

Minu mõtted piiravad mind asjata

- magusad lilled, mis avanevad tuule-

sest ma arvan, et läheb lind

ja et see märg teie tunne sinine.

Ja veel ei anna mulle midagi

teie aastad ei õitsevad mulle

teie naeru vaskjoodus

See ei vähenda minu karjade janu.

Võõrustaja, kes ei tundnud maitsvat suu,

armastatud armastaja, kes teid kutsub,

Ma lähen teele, mu armastusega kätt

nagu klaas kallis selle eest, mis sulle meeldib.

Sa näed, tähtpäev, laulmine ja joomine

kus te juua vett, mida ma joonen

Ma elan sinu elus, sa elad mu elus,

Sa ei anna mulle midagi ja ma võlgnen teile kõike.

Võib juhtuda, et teine ​​inimene ei anna meile midagi muud kui see, mida me tunneme tohutu atraktsioon, mis ümbritseb meid ja see toidab meie soovi temaga koos olla. See on just see luuletus.

19. Tuul puhub mu juukseid

Juuksed liiguvad mu juuksed

emaga käsi:

Ma avan mälestuste ukse

ja mõtte jätab mind.

Teised hääled on need, mida ma kannan

teistest huultest minu laulmine:

mu mälu söögiks

See on kummaline selgus!

Välismaalt pärit viljad

sinine lained teisest merest

armastab teisi mehi, karistusi

et ma ei taha meeles pidada.

Ja tuul, tuul, mis käes mu juukseid

nagu emalik käsi!

Minu tõde on öösel kadunud:

Mul ei ole öist ega tõde!

Lamades tee keskel

Nad peavad mind kõndima.

Minu südamed läbivad mind

purjus veini ja unenäoga.

Ma olen liikumatu sild

sinu süda ja igavik.

Kui ma suren äkki

Ma ei peatu laulmist!

Pablo Neruda ilus luuletus, kes kogub osa autori suure loovusest ja kus on võimalik hinnata tema sügavate subjektiivsete konfliktide väljendust viitega soovile, mida ta tunneb.

20. Ma kardan

Ma kardan Pärastlõuna on hall ja kurb

taevast avaneb see nagu surnute suu.

Minu süda on printsessi jaoks nutt

unustatud kõrbes lossi põhjas.

Ma kardan Ja ma olen nii väsinud ja väike

Ma kajastain pärastlõunal ilma seda meditatsioonita.

(Minu haige pea ei ole unistus sobida

just nagu taevas pole olnud tähte.)

Kuid minu silmis on küsimus olemas

ja mu suus on karjumine, et mu suu ei karjuvad.

Maal ei ole kõrvu, mis kuuleks mu kurb kaebust

hüljatud lõpmatu maa keskel!

Universum sureb, rahulikult vaevab

ilma päikese või rohelise hämarusega.

Agoniseerib Saturni kui minu leina

maa on musta puu, mis taevas kallab.

Ja tühjuse laius läheb pimedaks

pärastlõunal pilved, nagu kaotatud paadid

peita oma keldrites purustatud tähte.

Ja maailma surm langeb minu elule.

Sisemine konflikt, mida autor läbib põhjustada suurt hirmu, mis proovib tõlkida need salmid . See hirm, nii tunda, mõjutab meelt ja keha ning see ilmneb ja areneb, kuni see põhjustab sügavat väsimust.

21. Eile

Kõik suured luuletajad naerisid minu kirjalikult kirjavahemärkide tõttu

kuigi ma pekstasin oma rindkogust tunnistuste ja komadega,

väljaheited ja kaks punkti, mis on incest ja kuriteod

mis maandas mu sõnad keskmise keskaja keskel

provintsi katedraalidest.

Kõik need, kes pahandasid, hakkasid julgema ennast

ja enne laulnud kukerit läksid nad Perseega ja Elioga

ja nad surid oma basseinis.

Vahepeal hakkasin oma esivanematega kokku puutuma

rohkem päevas iga päev ilma avastamata, vaid lill

avastati üle kogu maailma ilma leiutamiseta, vaid täht

kindlasti juba kustutasin, kui ma imbibin oma heledusesse

purjus varju ja fosforiga, taevas oli kummitus.

Järgmine kord ma saan oma hobusega sel ajal tagasi tulla

Ma korraldan jahtima korralikult kinni

kõik, mis jookseb või lendab: selle varem kontrollida

Kui see on leiutatud või mitte leiutatud, avastati

või pole avastatud: tulevane planeet ei pääse minu võrgust välja.

Mõne salapära muljetavaldava ilu, mis tulevad autobiograafilisest kontekstist, kus Neruda räägib eile, aga ka praegusest ja kus ta on saabunud. Kõik on erakordse keelega, mis ületab meeli.

22. Sonnet 93

Kui su rind on kunagi peatunud,

kui midagi teie veenides põleb

Kui teie hääl suus leiab ilma sõna

Kui teie käed unustavad lennata ja magama jäävad,

Matilde, armastus, jätke oma huuled lahti

sest see viimane suudlus peab minuga minema

see peab jääma oma suus igavesti liikumatuks

nii et ka minu surmaga kaasas.

Ma suren, suudledes hulluks külma suu,

kummardage oma keha kadunud kamp,

ja otsite oma suletud silmade valgust.

Ja nii, kui maa saab meie suhtumisest

meid segatakse ühel surmaga

elada igavesti suudlus igavikku.

Luuletus šokist, mis tekib siis, kui armastus satub surma. Kujutlege intensiivset leina tundeid.

23. Sonnet 83

See on hea, armastus, öösel mulle tunda,

nähtamatu oma unes, tõsiselt öösel,

samal ajal kui ma muretsen oma muret

nagu oleksid nad segane võrgud.

Puudub, unistuste kaudu teie süda liigub,

kuid teie keha hüljatud hingab

otsin mind ilma nägemiseta, lõpetades oma une

nagu taime, mis kahekordistab varjus.

Erekt, sa oled teine, kes elab homme,

vaid piiridest kaotatud piiridest

selle olemust ja mitte, kus me oleme

elu läheneb lähemale

nagu oleks varju pitsat märkinud

tule oma salajaste olenditega.

Luuletus, mis keskendub tundetele, mille lähedus toodab paarina, pidevalt viitavad ööteema ümbritsevatele elementidele.


ANT-MAN AND THE WASP - Virallinen teaser traileri | HD (Märts 2024).


Seotud Artiklid